Selasa, 19 Juni 2012

The Moonlight is Setting Lyrics-Heora

The Moon That Embraces The Sun
Itu judul film Korea yang barusan ditonton sama saudaraku, dan aku bergabung dengan dia... Karena lagi boring, jadi ikutan nonton..
Uwaaa, ternyata salah satunya pemain Dream High! Langsung terkesima, dan ceritanya juga bagus lho.. Salah satu lagunya ada yang membuat aku tersentuh,

Judulnya:
The Moonlight is Setting

Original Lyrics (Korean)

바람이 불어오는 밤이면
barami bureooneun bamimyeon
살며시 눈을 감아요
salmyeosi nuneul gamayo
마치 그대가 내 옆에 있는 것만 같아
machi geudaega nae yeope inneun geotman gata
말없이 그대를 따라 걸어요
mareobsi geudaereul ttara georeoyo
매일 한걸음 한 걸음조차
maeil hangeoreum han georeumjocha 
다가가지도 못하지만
dagagajido motajiman
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoge saekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo motaneun nareul darmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
neomu geuriwo bureugo tto bureumyeon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
saekkamake jaega dwaebeorin chueogiya
차가운 어둠이 내리네요
chagaun eodumi naerineyo
작은 별이 뜨네요
jageun byeori tteuneyo
하루에도 몇 번이나 그댈 부르지만
haruedo myeot beonina geudael bureujiman
대답은 왜 들리지가 않나요
daedabeun wae deullijiga annnayo
매일 한걸음 한 걸음조차
maeil hangeoreum han georeumjocha
다가가면 멀어지는데
dagagamyeon meoreojineunde
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoge saekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo motaneun nareul darmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
neomu geuriwo bureugo tto bureumyeon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
saekkamake jaega dwaebeorin chueogiya
바보 같은 믿음만 커지고
babo gateun mideumman keojigo
커져가는 기대들은 싫어
keojyeoganeun gidaedeureun sirheo
또 갈라지는 이런 맘도 싫어
tto gallajineun ireon mamdo sirheo
도와줘 도와줘
dowajwo dowajwo
불행한 마음만 가득한 내 마음을
bulhaenghan maeumman gadeukhan nae maeumeul
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoge saekkaman dari jineyo
아무 말도 못하는 나를 닮았죠
amu maldo motaneun nareul darmatjyo
너무 그리워 부르고 또 부르면
neomu geuriwo bureugo tto bureumyeon
새까맣게 재가 돼
saekkamake jaega dwae
달빛이 지네요 내 가슴속에 새까만 달이 지네요
dalbichi jineyo nae gaseumsoge saekkaman dari jineyo
너무나도 보고픈 그댈 닮았죠
neomunado bogopeun geudael darmatjyo
자꾸 그리워 부르고 또 부르면
jakku geuriwo bureugo tto bureumyeon
새까맣게 재가 돼버린 추억이야
saekkamake jaega dwaebeorin chueogiya
새하얗게 흘러내리는 눈물이야
saehayake heulleonaerineun nunmuriya

===========================

English Translation:

On nights when the wind blows
I softly close my eyes
It feels like you are right next to me
Wordlessly, I follow you and walk
Although every day, I can't even approach you step by step
* The moonlight is setting,
A black moon is setting in my heart
It resembles me, who can't say anything
If I long for it so much and call out and call out
It's a memory that became blackened ash

A cold darkness is falling down
A small star is rising
I call out to you several times a day but
Why can't I hear an answer?
When I approach you step by step, you get further

* repeat
My foolish trust just gets bigger
I hate my increasing expectations
I hate my splitting heart
Help me, help me
Help this heart that is only filled with unhappiness

The moonlight is setting,
A black moon is setting in my heart
It resembles me, who can't say anything
If I long for it so much and call out and call out
It becomes blackened ash

* repeat
It becomes blackened tears that are falling

Tidak ada komentar:

Posting Komentar